政治文化研究网

毕业论文文献复习、文献检索、外语文学翻译技

文献综述 2021-12-28 10:55156网络整理政治文化研究网

随着全球化的发展英文文献综述,我们与世界的交流越来越多,尤其是情报分析员,他们需要广泛接触世界各地的各种信息,了解各种先进的情报工作方法,学习如何使用各种情报工具。 . 还有技能。

我也给大家介绍了如何通过搜索引擎收集各种信息,但是我们收集的很多论文和文章都是外文的。像以前的每个人一样,我必须逐字复制粘贴到在线翻译中才能阅读此类文章。翻译后的网站阅读效率很低,严重影响阅读效果和阅读兴趣。

后来随着各种翻译网站、翻译软件、翻译插件的不断升级,特别是近两年,随着人工智能的飞速发展,机器翻译的质量也有了很大的提升。因此,使用机器翻译插件和浏览器阅读外语网站的人可以享受更准确的实时翻译。

因为之前给大家分享过一些外文PDF文档,有同志参考了外文PDF文档的翻译方法,今天给大家推荐一个使用办公软件翻译PDF文档的方法:

1、使用office word打开需要翻译的PDF文档。

具体方法:将鼠标放在文档上,单击右键,在打开模式下选择word。

2、打开底部的“审阅”功能菜单,选择“翻译”插件。

3、选择底部的语言选择菜单。

4、 根据PDF文档的语言类别设置翻译语言,支持多种语言翻译

5、在翻译菜单的功能栏中选择“翻译文档”(使用在线服务翻译文档)。您可以在浏览器中查看翻译后的文档内容。

外语教材翻译旨在通过文献复习和翻译,进一步提高学生的外语运用能力,从而熟悉本专业的主要外语书籍,了解毕业设计(论文)的发展趋势国内外话题。

对于很多小伙伴来说,这份“外语翻译”的工作,真的是一个笑嘻嘻的小仙女。众所周知,很多领域的高水平论文和著作都是外文文献。因此,在科学研究过程中,阅读和翻译外国文献是必不可少的重要环节。

去哪里找?

在翻译外文材料之前,我们需要找出与该主题相关的外文文件。

1.咨询导师或兄弟姐妹。开始从事外语翻译工作的学生,必须已经建立了选题和导师。在确定导师的前提下,教研室的老师和前辈是最好的资源。请他们向您推荐一些书籍和论文,您可以节省在海量文献中筛选目标文献的时间。毕竟导师走过的科研路比你吃过的还多。

2.谷歌搜索。如果没有办法获得第一条的便利,那我们就“自己做,温饱”。我们可以登录谷歌学者网站,输入学科关键词,获取大量相关文献。但这个时候,我们需要自己筛选文献的质量。本文档的引用次数是一个非常重要的参考指标。一般来说,引用次数越多,文章的质量就越高。

3.通过大学图书馆系统。很多同学只知道图书馆藏书资源丰富,却忽略了海量的电子资源。在学术研究方面,各大高校不惜重金从国内外众多出版发行机构购买下载权限,为师生提供了极大的便利。通过学校图书馆系统访问中外文数据库,您可以免费无限次下载您想要的文档。几个主流数据库有:中国知网(CNKI)、微谱、万方、工程索引(EI)、爱思唯尔。

怎么翻呢?

找到理想的外文文档后,接下来就是痛苦而快乐的翻译工作。这时候英语不是很突出的小伙伴们一定要找一些工具来辅助翻译。

1.有道词典。当我看外文文档时,最常用的词典是有道词典。翻译前,打开有道词典的自动查词功能,停在不认识的词上,有道会自动识别并给出相应的中文意思。

2.谷歌翻译。知道不熟悉的词的意思,并不意味着你可以完整地给出一个句子或一个段落的意思。通过谷歌翻译英文文献综述,可以解决一些长句翻译问题。但需要注意的是,不能完全依赖机器翻译,必须在机器翻译中加入个人对句子的理解。

3.知识翻译助理。在某些情况下,即使借助前两种工具,也无法理解翻译的含义。这大概是因为句子中出现了专业词汇,有道和谷歌翻译没有提示。通过知网翻译助手搜索词条,结果是专业词汇,翻译结果下有与之对应的文档,可靠性大大提高。