政治文化研究网

北京师范大学跨文化研究院

文化研究 2021-07-21 16:2566网络整理政治文化研究网

北京师范大学跨文化研究院副院长

李正荣教授

北京师范大学跨文化研究院筹建于2015年,2016年正式成立,一直致力于全球跨文化研究的建设,努力在各地建立跨文化理论机制和跨文化机制。世界。中俄学者平等交流、相互观察学习、共同推进“跨文化研究”建设,是北京师范大学跨文化研究院的一个重点。 2018年4月23日,在北京师范大学,“中俄学者跨文化研究”高层对话圆满结束。对话深入开展,主题设置为三个方面:一、语言与翻译作为跨文化对话的基本媒介,二、跨文化民间文学学科建设,三、跨文化中国-俄罗斯诗学。

北京师范大学跨文化研究院成员组成了中国团队,包括北京师范大学原中文系主任、俄罗斯著名文学艺术研究专家、巴赫金研究专家、程正民教授,跨文化研究所学术委员会主任,跨文化研究。研究院副院长、俄罗斯文学研究专家李正荣教授,北京师范大学民俗与经典研究中心主任、北京师范大学跨文化研究院副院长李国英教授,北京师范大学外国语言文学学院俄语系。

北京师范大学跨文化研究院学术委员会主任

文化创意产业研究_全球化视域中的文化本土化研究_跨文化研究

程正民教授

俄罗斯专家团队来自莫斯科圣彼得堡重要汉学中心,包括彼得堡大学东方系、俄罗斯国立人文大学东方研究所、俄罗斯高等经济学院东方研究所俄罗斯科学大学。俄罗斯学者包括俄罗斯国立人文大学东方学院院长、俄罗斯科学研究大学高等经济学院东方学院院长、俄罗斯著名汉学家、中国古典文学专家,伊教授C. Smirnov,俄罗斯国立人文大学教授Т。乙。伊夫琴科,孔子学院俄方院长,先秦学者专家,А. . Storozuk,彼得堡大学东方系汉语教研室主任,唐代文学专家,汉字研究专家Ю。 С.梅尔尼科娃,彼得堡大学孔子学院俄方院长,唐宋史专家,中国当代史研究员。

跨文化研究院副院长李正荣教授主持会议。主持人首先强调,中国的“跨文化研究”是中国比较文学创始人岳黛云教授倡导的前沿学科。由北京师范大学董小平教授积极推动,敦和基金会支持,高端建设。在北京师范大学“跨文化研究”战略布局中,中俄文化交流互鉴被列为重要发展板块。

对话双方都是中俄文化交流的资深研究人员,为学术界做好了充分的准备。实质性内容从对话开始输入。

俄罗斯高等经济学院东方学院

文化创意产业研究_全球化视域中的文化本土化研究_跨文化研究

斯米尔诺夫教授

程正民教授是北京师范大学中俄学术交流的历史见证者。他从历史的角度,结合俄罗斯文学艺术的理念,阐明了中俄跨文化交流的总体趋势,阐述了构建“跨文化研究”的大原则。程正民认为:“当前,跨文化问题是世界热点,习近平主席提出构建人类命运共同体,加强世界交流对话。研究当然可以发展的很好。政治跨文化研究,经济、经济、文化的交流和对话是全球发展的趋势,肯定会向前发展。所以我认为“跨文化研究”作为一门学科会有很好的发展前景。我认为现在我们的跨文化文化研究还不够。理论上,“跨文化理论”的构建还不够。按照我的理解,所谓跨文化就是一种文化对话。按照我研究过的巴赫金的思想,这是一种对话。,是一种文化对话。既然是文化对话,就要承认文化的多样性。每个民族和国家的文化都是多种多样的e.重点是要承认文化的多样性和各民族文化的开放性和融合性。同时,在交流与交融中,要强调承认各国文化的主体性。最后,跨文化交流的目的应该是创新,通过文化的对话和交流,出现新的文化、新的事物。”

北京师范大学民俗典籍研究中心主任

李国英教授

程正民教授对“跨文化科学”研究的整体理解得到了对话双方的高度认可。中俄文化交流的“古代史”和近代史、新中国初期中苏文化交流史、中俄新历史等话题引发了热烈讨论。我国改革开放后的文化交流。对话达到了高潮。

文化创意产业研究_跨文化研究_全球化视域中的文化本土化研究

俄罗斯首席代表斯米尔诺夫教授说:“这次对话对我们来说非常重要。我最近在俄罗斯科学研究大学-高等经济学院成立了东方学院。这是东方学院的一个重大发展方向是与国内的研究机构建立合作关系,我们首先选择北京师范大学,希望与北京师范大学建立学术交流和共同项目。2012年开始与李正荣教授进行学术交流. 2017年 2010年,在你们跨文化研究所的推动下,我们的交流开始加速。这说明一个合适的渠道和一个合适的沟通机制是非常重要的。我们共同的研究领域非常相似,涉及民俗学、民间文学、城市文化等人文领域。因此,开展密切合作非常重要。主动研究。高等经济学校在俄罗斯教育界排名较高,同时在世界高等教育排名中排名靠前。我们希望北方师范大学作为中国学术界的代表,与我们建立这样的学术交流机制。在学术交流方面,不仅有研究专家的交流,还有师生交流、深造等,未来也可能建立学历双学位。项目。我希望这次交流会产生积极的结果。”